Strona rozliczeniowa tłumaczenia poświadczonego

Skip to main content
< wszystkie tematy
Drukuj

Strona rozliczeniowa tłumaczenia poświadczonego

Strona rozliczeniowa w tłumaczeniach poświadczonych (uwierzytelnionych) odnosi się do specyficznej jednostki miary używanej do obliczenia kosztu tłumaczenia dokumentów, które muszą być oficjalnie uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego.

W przypadku biura tłumaczeń translax strona rozliczeniowa tłumaczenia poświadczonego zawiera 1125 znaków ze spacjami tekstu przetłumaczonego. Jest to standard przyjęty przez Ministerstwo Sprawiedliwości w Polsce i stosowany przez wszystkich tłumaczy przysięgłych.

Tłumaczenie poświadczone jest często wymagane w przypadku oficjalnych dokumentów, takich jak akty urodzenia, małżeństwa, dyplomy, umowy czy dokumenty sądowe. Tłumacz przysięgły potwierdza zgodność tłumaczenia z oryginałem, a strona rozliczeniowa służy jako jasny i przejrzysty sposób obliczenia kosztów takiej usługi.

Warto zauważyć, że strona rozliczeniowa tłumaczenia poświadczonego różni się od strony rozliczeniowej tłumaczenia zwykłego, co może wpływać na ostateczny koszt usługi. Dlatego zawsze zaleca się uzyskanie dokładnej wyceny przed zleceniem tłumaczenia poświadczonego.

Masz pytanie?

    Spis treści