Język źródłowy tłumaczenia
Język źródłowy to język, w którym został napisany oryginalny tekst lub dokument przed przetłumaczeniem.
Podanie języka źródłowego w momencie zapytania ofertowego jest niezwykle ważne, ponieważ pozwala to na dokładne określenie wymagań projektu. W przypadku niejasności co do języka źródłowego, biuro tłumaczeń translax może poprosić o dodatkowe informacje lub próbkę tekstu w celu dokładnej identyfikacji języka i zapewnienia odpowiedniego tłumaczenia.
W przypadku dokumentów źródłowych, które posiadają kilka języków, bez określenia konkretnego języka źródłowego, niemożliwe jest przygotowanie precyzyjnej oferty bez bezpośredniego kontaktu z klientem. Taka sytuacja może znacznie opóźnić proces ofertowania i realizacji tłumaczenia. Dlatego zaleca się zawsze podawanie języka, z którego ma być wykonane tłumaczenie, w momencie składania zapytania ofertowego. Dzięki temu proces przygotowania oferty oraz realizacji tłumaczenia przebiega sprawniej, a klient otrzymuje usługę dostosowaną do swoich indywidualnych potrzeb i oczekiwań.




